David vs. Sparknotes

Junior Connor Gress tries his best to keep up with school reading, although sometimes he is tempted by internet sites that claim to provide supplemental help to difficult literature. “When we were assigned Huckleberry Finn in my American Studies class, I found it to be very hard to understand because of the different language in the book,” Connor said.

Page meets stage

Giuliana Savini
Editor in Chief

Poetry can move–it has not found its eternal resting place on the pages of high school English curricula. Its rhythm can flex, its stanzas can shift, and it can transcend its printed medium. But when lines that once travelled across a page are carried on the back of a soundwave, do they change? Is a poem any different when analyzed under a meticulous eye or heard from the mouth of some velvet-voiced speaker? Regardless of the vehicle of delivery, poetry is meant to be enjoyed. And enjoying poetry means different things for all of us: a poem may simply bring you a singular moment of clarity and happiness, or on a grander scale, closer to the truths you seek. So, what exactly happens when poetry moves from the page to the stage?

At Brookside, English and Spanish merge into one

Audrey Piehl
Reporter

On Thursday, December 2, Spanish IV and V students ventured to Brookside Elementary School in South Norwalk.

The journey included several weeks of preparation, beginning with groups of four to six students. Their mission: assemble various activities designed around a book translated in both Spanish and English, and read it to students spanning from ages Kindergarten to fifth grade.

1 3 4 5